Главная > Пресс-Представитель МИД КНР
Очередная пресс-конференция 6 марта 2024 г. у официального представителя МИД КНР Мао Нин
2024-03-06 23:00

AFP: Сегодня Австралия и АСЕАН опубликовали совместную декларацию, в которой призвали все страны избегать любых односторонних действий, ставящих под угрозу мир, безопасность и стабильность в Южно-Китайском море. Декларация была принята после серии инцидентов с участием китайских и филиппинских кораблей. Филиппины также обвинили Китай в намеренном разжигании напряженности в Южно-Китайском море и злонамеренном нагнетании шумихи вокруг ситуации. Считает ли Министерство иностранных дел заявление Австралии и АСЕАН направленным против Китая? И каков будет ответ Китая Филиппинам? Остановит ли какое-либо из этих заявлений Китай от агрессивного отстаивания своих территориальных претензий в Южно-Китайском море?

Мао Нин: Что касается совместной декларации, выпущенной по итогам специального саммита АСЕАН-Австралия, мы приняли к сведению соответствующие сообщения, но пока не видели полного текста декларации. Как принцип, ситуация в Южно-Китайском море в целом стабильна. Позиция Китая по вопросу Южно-Китайского моря очень четкая и последовательная. Мы по-прежнему привержены надлежащему разрешению споров путем диалога и консультаций с заинтересованными странами и хотели бы сотрудничать со странами АСЕАН для полного и эффективного осуществления Декларации о поведении сторон в Южно-Китайском море, продвижения консультаций по Кодексу поведения в Южно-Китайском море и совместного сохранения мира и стабильности в регионе.

Что касается инцидента, произошедшего у рифа Жэньай 5 марта, то вчера я предоставила информацию и изложила жесткую позицию Китая. Причина инцидента заключается в том, что Филиппины нарушили свое обещание и посягнули на территориальный суверенитет, морские права и интересы Китая. Китай принял необходимые меры в соответствии с законом, и наши действия были профессиональными, сдержанными, оправданными и законными. Ответственность за инцидент полностью лежит на Филиппинах. Филиппины должны немедленно прекратить свои нарушения и провокации в Южно-Китайском море. Китай продолжит твердо защищать свой законный суверенитет, права и интересы в соответствии с внутренним и международным правом.

Что касается претензий Китая в Южно-Китайском море, о которых вы упомянули, то мы неоднократно говорили о них, и вы можете с ними ознакомиться. Я хочу подчеркнуть, что Китай обладает неоспоримым суверенитетом над островами Наньша и прилегающими к нему водами, включая риф Жэньай. Это установлено в ходе длительной истории и соответствует международному праву, включая Устав ООН.

CCTV: После участия в двух национальных конференциях многие иностранные дипломатические посланники в Китае, получив вчера интервью CCTV, заявили, что придают большое значение политике открытости Китая и считают, что высококачественное развитие Китая и открытость на высоком уровне принесут пользу всему миру. Как министерство иностранных дел реагирует на это?

Мао Нин: Две национальные конференции — важное политическое событие в Китае и окно для остального мира, чтобы наблюдать и понимать Китай. Мы приветствуем иностранных дипломатических посланников в Китае присутствовать на двух национальных конференциях.

Выступая с докладом о работе правительства, премьер Госсовета КНР Ли Цян дал понять, что Китай будет расширять открытость внешнему миру на высоком уровне и стремиться к взаимной выгоде.

Во-первых, мы будем делать больше для привлечения иностранных инвестиций и еще больше сократим список негативных факторов для иностранных инвестиций. Все ограничения на доступ к рынку для иностранных инвестиций в обрабатывающую промышленность будут отменены, а ограничения на доступ к рынку в секторах услуг, таких как телекоммуникации и здравоохранение, будут сокращены. Мы улучшим сервис для иностранных инвесторов и сделаем Китай благоприятным местом для иностранных инвестиций. Мы облегчим иностранным гражданам работу, учебу и путешествия в Китае.

Во-вторых, мы будем стремиться к прочному прогрессу в высококачественном совместном строительстве «Одного пояса, одного пути». Мы будем осуществлять восемь основных мер по поддержке высококачественного совместного строительства «Одного пояса, одного пути». Мы будем неуклонно продвигать сотрудничество по крупным проектам и реализовывать ряд «маленьких, но умных» проектов для улучшения благосостояния людей. Мы будем продвигать сотрудничество в таких областях, как цифровое и «зеленое» развитие, инновации, здравоохранение, культура, туризм и борьба с бедностью.

В-третьих, мы будем углублять двустороннее, многостороннее и региональное экономическое сотрудничество, содействовать реализации вступивших в силу соглашений о свободной торговле, вести переговоры и подписывать соглашения о свободной торговле на высоком уровне и инвестиционные соглашения с большим количеством стран и регионов, всесторонне и глубоко участвовать в реформе ВТО, способствовать формированию открытой мировой экономики и предоставлять больше выгод от взаимовыгодного сотрудничества народам всех стран.

Открытость ведет к прогрессу, а сотрудничество открывает светлое будущее. Китай не будет колебаться в своей решимости открываться на высоком уровне и делиться возможностями развития с остальным миром. Китай будет поддерживать открытость и укреплять взаимовыгодное сотрудничество со всеми странами ради общего развития.

Рейтер: Полиция и чиновники Вануату сообщают, что шесть китайских рыболовецких судов были уличены в нарушении закона о рыболовстве после того, как их проверила местная полиция, патрулировавшая воды на борту катера береговой охраны США. Представители Вануату сообщили агентству Рейтер, что впервые за несколько лет полиция смогла проверить китайские суда, которые ведут промысел в исключительной экономической зоне страны, а затем перегружают свой улов в других странах. Какие меры примет Китай в связи с этим событием?

Мао Нин: Я не знаю о деталях упомянутой вами ситуации. Скажу лишь, что Китай уважает суверенные права и исключительную юрисдикцию прибрежных государств в их исключительных экономических зонах в соответствии с международным правом, полностью выполняет обязательства государства флага, осуществляет строгий надзор за дальним рыболовством, а также ведет сотрудничество по сохранению и использованию рыбных ресурсов с соответствующими странами на основе равенства и взаимной выгоды.

China News Service: В связи с инцидентом, произошедшим вчера у рифа Жэньай, пресс-секретарь Государственного департамента США заявил, что провокационные действия Китая демонстрируют пренебрежение к безопасности филиппинцев и международному праву. Он отметил, что США поддерживают своих филиппинских союзников перед лицом этих опасных и противозаконных действий. США призвали Китай соблюдать решение арбитражного суда по Южно-Китайскому морю и прекратить свои опасные и дестабилизирующие действия. Пресс-секретарь Пентагона заявил, что опасные действия Китая привели к ранениям членов филиппинского экипажа и продемонстрировали пренебрежение международным правом. Какова ваша реакция?

Мао Нин: Риф Жэньай является частью китайских островов Наньша. Китай обладает неоспоримым суверенитетом над островами Наньша, включая риф Жэньай, и прилегающими к нему водами. Это было установлено в ходе длительной истории и соответствует международному праву, включая Устав ООН. Береговая охрана Китая приняла необходимые правоохранительные меры в соответствии с законом против нарушения и провокационных действий филиппинских судов у рифа Жэньай. Эти меры оправданы, законны, профессиональны, сдержанны и не вызывают нареканий.

Кто является нарушителем спокойствия и провокатором, стоящим за этим инцидентом? Кто нарушает международное право и ставит под угрозу мир и стабильность в Южно-Китайском море? Факты и правда кристально ясны. Государственный департамент США, который игнорирует этот факт и путает правильное с неправильным, совершил необоснованные нападки на законные и правомерные действия Китая по защите наших прав. Он произвольно угрожает Китаю, прибегая к американо-филиппинскому договору о взаимной обороне, чтобы ободрить Филиппины и поддержать их действия по нарушению и провокации. Мы решительно выступаем против этого. Так называемое арбитражное решение по Южно-Китайскому морю, которое Филиппины и несколько стран считают эталоном, противоречит международному праву, включая Конвенцию ООН по морскому праву, и является полностью незаконным, недействительным и не имеющим юридической силы.

Риф Жэньай — это двусторонний вопрос между Китаем и Филиппинами. США или любая третья сторона не должны использовать этот вопрос, чтобы посеять раздор, и тем более вмешиваться в него. Китай имеет непоколебимую решимость и волю в защите своих законных прав. Попытка Филиппин совершить посягательства и провокации не увенчается успехом. Китай призывает США воздержаться от использования Филиппин в качестве пешки для дестабилизации ситуации в Южно-Китайском море. Филиппины также должны воздержаться от манипуляций со стороны США. Уроки истории говорят нам, что пешка в конечном итоге будет брошена.

Рейтер: Российское космическое агентство заявило, что Россия и Китай рассматривают возможность размещения атомной электростанции на Луне в 2033-35 годах, что, по словам главы агентства, в один прекрасный день может позволить построить лунные поселения. Есть ли какие-либо подробности от Китая об этом плане и его амбициях?

Мао Нин: Я не владею информацией по данному вопросу, рекомендую обратиться к компетентным органам Китая.

***********************************************

Вторая сессия Всекитайского собрания народных представителей 14-го созыва приглашает члена Политбюро ЦК КПК, министра иностранных дел Ван И провести пресс-конференцию на тему «Внешняя политика Китая и внешние отношения» в зале для пресс-конференций Медиа-центра в 10:00 в четверг, 7 марта. Очередная пресс-конференция министерства иностранных дел будет прервана 7 марта и возобновится 8 марта.

Suggest to a friend:   
Print